便民

Les prestations de service

bǎoxiǎn lǐ péi

保险理赔

Les assurances et les réclamations

Wǒ bàn shèbǎo le

1. 我 办 社 保 了 。

J’ai des assurances sociales.

Nǐ kěyǐ zài mǎi yí fèn shānɡyè bǎoxiǎn.

2. 你 可以 再 买 一 份 商业 保险 。

Tu peux souscrire une assurance

commerciale supplémentaire.

Mǎi chē dōu yào shànɡ quánxiǎn mɑ?

3. 买 车 都 要 上 全险 吗 ?

L’assurance automobile à couverture

complète est-elle nécessaire lorsque

j’achète une voiture ?

“Jīdònɡchē jiāotōnɡ shìɡù zérèn qiánɡzhì

4. “机动车 交通 事故 责任强制

bǎoxiǎn” bìxū shànɡ.

保险" 必须 上。

« L’assurance responsabilité civile

obligatoire pour les accidents de la

circulation automobile » est

obligatoire.

Qítā shānɡyè bǎoxiǎn kěyǐ rèn xuǎn.

5. 其他 商业 保险 可以 任 选 。

D’autres assurances commerciales

sont facultatives.

Qìchē zhuīwěi kěyǐ kuàisù chǔlǐ,

6. 汽车 追尾 可以 快速 处理,

búyònɡ zhǎo jiāojǐnɡ.

不用 找 交警 。

Il n’est pas nécessaire d’appeler la

police pour des collisions par l’arrière.

Vous pouvez appeler votre compagnie

d’assurance et faire une déclaration

rapide.

Cūnwěihuì ɡěi wǒmen tǒnɡyī shànɡle

7. 村委会 给 我们 统一 上了

jiātínɡ cáichǎnxiǎn.

家庭 财产险。

Le comité du village a souscrit une

assurance immobilière pour chaque

famille.

Xīnxínɡ nónɡcūn shèhuì yǎnɡlǎo bǎoxiǎn

8. 新型 农村 社会 养老 保险

jiǎnchēnɡ "xīnnónɡbǎo".

简称 " 新农保"。

La nouvelle assurance pension sociale

rurale est abrégée « Xin Nong Bao ».

Měi ɡè “xīnnónɡbǎo” cānbǎorén dōu jiànle

9. 每 个“新农保” 参保人 都 建了

yǎnɡlǎo bǎoxiǎn ɡèrén zhànɡhù.

养老 保险 个人 账户 。

Tout le monde ayant une « Xin Nong

Bao » a un compte individuel

d’assurance viellesse.

Wǒmen hái yǒu “xīnnónɡhé”, yě jiù shì

10. 我们 还 有 “新农合”,也 就 是

xīnxínɡ nónɡcūn hézuò yīliáo.

新型 农村 合作医疗。

Nous avons également un nouveau

système médical coopératif rural,

abrégé en « Xin Nong He »

Zuìjìn wǒ cái zhīdào,chénɡ fēijī qián

11. 最近 我 才 知道 ,乘 飞机 前

kěyǐ mǎi yí fèn hánɡkōnɡ yìwàixiǎn.

可以 买 一 份 航空 意外险 。

Je viens d’apprendre que l’on

peut souscrire une assurance

accident aérien avant de prendre

l’avion