到城市

Dans la ville

bàoxiāo

报销

Le remboursement des frais professionnels

Chūchāi huílái hòu, yào jíshí bàoxiāo

1. 出差 回来 后,要 及时 报销

chāilǚfèi.

差旅费。

N’oubliez pas de vous faire rembourser

vos frais de voyage à temps après vtre

retour d’un voyage d’affaires.

Rìchánɡ ɡòumǎi bànɡōnɡ yònɡpǐn yě

2. 日常 购买 办公 用品 也

xūyào bàoxiāo.

需要 报销。

Les fournitures de bureau doivent

également vous être remboursées.

Gè zhǒnɡ piàojù yào liúhǎo.

3. 各 种 票据 要 留好 。

Tous les reçus et factures doivent être

conservés précieusement.

Bǎ bàoxiāodān shɑnɡ de shìxiànɡ、

4. 把 报销单 上 的 事项、

jīn'é、 rìqī tiánxiě qīnɡchu.

金额、日期 填写 清楚 。

Remplissez clairement les articles,

le montant et la date sur le formulaire

de remboursement.

Zìjì yào qīnɡxī, bù nénɡ túɡǎi.

5. 字迹 要 清晰,不 能 涂改。

L’écriture doit être claire et ne

peut pas être raturée.

Piàojù fēnlèi zhěnɡlǐ hǎo, fù zài

6. 票据 分类 整理 好,附 在

bàoxiāodān hòumiàn.

报销单 后面。

Les factures et reçus doivent être

triés et joints au dos du formulaire

de remboursement.

Cáiwù rényuán shěnhé hòu,jiāo

7. 财务 人员 审核 后,交

lǐnɡdǎo qiānzì.

领导 签字 。

Soumettez le formulaire de remboursement

à votre supérieur pour sa signature

après vérification du personnel financier.

Lǐnɡdǎo qiānzì hòu cái kěyǐ qù cáiwùbù

8. 领导 签字 后 才 可以 去 财务部

bànlǐ shǒuxù.

办理 手续。

Vous pouvez vous adresser au service

financier pour les procédures de

remboursement de suivi après la

signature de votre supérieur.