过节

Celebrating Festivals

jié rì jiàqī

节日假期

Festivals and Holidays

Xīnnián kuàilè!

1. 新年 快乐!

Happy New Year!

Jīnnián yuándàn liánhuānhuì de jiémù hěn

2. 今年 元旦 联欢会 的 节目 很

yǒu xīnyì.

有 新意。

This year's New Year party is

very creative.

Chūnjié huí lǎojiā mɑ?

3. 春节 回 老家 吗 ?

Will you go back home for the

Spring Festival?

Zhènɡ zhǔnbèi mǎi niánhuò ne.

4. 正 准备 买 年货 呢 。

I am going to do shopping for

the Spring Festival.

Niánwèir zhēn shì yuè lái yuè nónɡ le.

5. 年味儿 真 是 越 来 越 浓 了 。

It is getting more and more festive.

Měi nián chúxī, quánjiā yìqǐ chī niányèfàn.

6. 每 年 除夕,全家 一起 吃 年夜饭。

All my family will sit together for .

the reunion dinner on every Chinese

New Year's Eve.

Dànián chūyī yào zǎo qǐ, ɡěi yéye

7. 大年 初一 要 早 起 ,给 爷爷

nǎinɑi bàinián.

奶奶 拜年 。

On Chinese New Year's Day, everybody

wakes up early to pay a New Year

call totheir grandparents.

Zhēnɡyuè shíwǔ yǒu shǎnɡ dēnɡ、

8. 正月 十五有 赏 灯、

cāi dēnɡmí、 chī yuánxiāo de xísú.

猜 灯谜、吃 元宵 的 习俗 。

Customs for the Lantern Festival

include enjoying lanterns, guessing

lantern riddles and eating Yuanxiao.

Sān-Bā Fùnǚ Jié ɡěi nǚ zhíɡōnɡ fànɡ

9. 三八 妇女 节 给 女 职工 放

bàn tiān jià.

半 天 假。

Female workers get half a day off on

Women's Day.

Qīnɡmínɡ Jié wǒ dǎsuàn huí lǎojiā

10. 清明 节 我 打算 回 老家

jìzǔ、 sǎomù.

祭祖 、扫墓 。

I plan to worship the ancestors and

sweep tombs during the Qingming

Festival (also known as Tomb

Sweeping Day).

Wǒ xiǎnɡ zài Wǔ-Yī Láodònɡ Jié hǎohǎo

11. 我 想 在 五一 劳动 节 好好

fànɡsōnɡ yíxià.

放松 一下 。

I would like to relax a bit on

Labour Day.

Zánmen bàomínɡ cānjiā Wǔ-Sì Qīnɡnián Jié

12. 咱们 报名 参加 五四 青年 节

yǎnjiǎnɡ bǐsài bɑ.

演讲 比赛 吧 。

Let's register to participate

in the Speech Competition on

Youth Day.

Liù-Yī Értónɡ Jié lǎolɑo、 lǎoye dài háizi

13. 六一 儿童 节 姥姥 姥爷 带 孩子

qù dònɡwùyuán le.

去 动物园 了。

Grandparents took their

grandchildren to zoos on

Children's Day.

Duānwǔ Jié nà tiān yào chī zònɡzi.

14. 端午 节 那 天 要 吃 粽子 。

It is a custom to eat Zongzi on

the Dragon Boat Festival.

Zhōnɡqiū Jié wǒmen yì jiā rén biān chī

15. 中秋 节 我们 一 家 人 边 吃

yuèbǐnɡ biān shǎnɡ yuè.

月饼 边 赏 月。

On Mid-Autumn Festival, all my

family come together to eat mooncakes

while admiring the moon.

Guóqìnɡ chánɡjià kuài dào le, yǒu shénme

16. 国庆 长假 快 到 了,有 什么

chūxínɡ de dǎsuàn mɑ?

出行 的 打算 吗 ?

National Day is approaching.

Do you have any travel plans?