灾害

الكوارث الطبيعية

bàoyǔ

暴雨

األمطار الرعدية

Zài yǔjì láilín qián jiǎnchá fánɡwū,

1. 在 雨季 来临 前 检查 房屋,

wéixiū fánɡdǐnɡ.

维修 房顶。

يجب التحقق من مرافق المنزل وعمل

.الصيانة للسطح قبل موسم األمطار

Tiānqì yùbào shuō jīnwǎn yǒu tèdà bàoyǔ.

2. 天气 预报 说 今晚 有 特大 暴雨。

جاء في النشرة الجوية أن هناك أمطار

.رعدية متوقعة الليلة

Wǒ kànjiàn ɡōnɡzuò rényuán zhènɡzài

3. 我 看见 工作 人员 正在

zhǔnbèi fánɡshuǐ shābāo.

准备 防水 沙包 。

رأيت العمال يجهزون أكياس الرمل

.لمقاومة مياه األمطار

Yào zhǔnbèi yìnɡjíbāo, bèihǎo shíwù、

4. 要 准备 应急包,备好 食物、

yàopǐn hé shǒudiàntǒnɡ.

药品 和 手电筒 。

يجب تجهيز معدات الطوارئ إلى

جانب األطعمة واألدوية والمصابيحv

.اليدوية

Jiānɡ ɡuìzhònɡ wùpǐn wǎnɡ ɡāochù zhuǎnyí.

5. 将 贵重 物品 往 高处 转移。

وأن يتم نقل األشياء الثمينة إلى

.أماكن عالية

Zuìhǎo bú yào kāi chē shànɡlù.

6. 最好 不 要 开 车 上路。

.كما يفضل تجنب قيادة السيارات

Chē kùn zài jīshuǐ zhōnɡ shí, yào xùnsù

7. 车 困 在 积水 中 时,要 迅速

qì chē táoshēnɡ.

弃 车 逃生。

،وفي حالة احتجاز السيارات في الماء

.يجب مغادرتها للهروب في الحال

Bú yào màoxiǎn ɡuò hé.

8. 不 要 冒险 过河。

.كما يجب عدم المخاطرة بعبور األنهار

Xià dàyǔ shí bú yào kàojìn héliú、ɡōuqú

9. 下 大雨 时 不 要 靠近 河流、沟渠

hé xiàshuǐdào!

和 下水道 !

وفي حالة سقوط األمطار الغزيرة يجب

البقاء بعيدا عن األنهار والخنادق وأنبوب

!التصريف

Yídàn bèi shuǐ chōnɡzǒu,yào zhuāzhù

10. 一旦 被 水 冲走,要 抓住

mùbǎn、shùɡàn děnɡ dà de piāofúwù.

木板、树干 等 大 的 漂浮物。

،وفي حالة جرفك المياه الغزيرة

يجب التشبث بألواح األخشاب أو

جذوع األشجار وغيرها من األشياء

الكبيرة الحجم التي تطفو فوق سطح

.الماء

Tíqián zuòhǎo chèlí jìhuà,quèdìnɡ

11. 提前 做好 撤离 计划,确定

lùxiàntú hé mùdìdì.

路线图 和 目的地 。

كما يجب إعداد خطة مقدما للنجاة

والتأكد من خطة الطريق والمكان

.المستهدف

Wànyī yào cónɡ shuǐ li chèlí,wùbì yuǎn lí

12. 万一 要 从 水 里 撤离,务必 远 离

diànxiàn,fánɡzhǐ chùdiàn.

电线,防止 触电。

إذا كنت مضطرا للهروب من الماء

يجب البعد عن األسالك الكهربائية

.حتى ال تتعرض للصعق الكهربائي