交往

التواصل اليومي

shuō qīnyǒu

说亲友

الحديث عن العائلة واألصدقاء

Nǐmen lǎojiā hái yǒu shénme rén?

1. 你们 老家 还 有 什么 人?

هل ما زال لديك أقارب بمسقط رأسك؟

Wǒ bàmā zài jiā zhònɡdì,

2. 我 爸妈 在 家 种地,

hái yǒu yí ɡè mèimei zài shànɡxué.

还 有 一 个 妹妹 在 上学

،يعمل والداى في الزراعة بمسقط رأسي

.ولي أخت صغيرة تدرس هناك

Zhè zhāng zhàopiàn shì wǒ de quánjiāfú.

3. 这 张 照片 是 我 的 全家福 。

.وهذه صورة عائلية لنا

Nǐ mèimei zhēn kě’ài.

4. 你 妹妹 真 可爱 。

.أختك الصغرى تبدو لطيفة جدا

Nǐ zhǎnɡ de xiànɡ nǐ māmɑ.

5. 你 长 得 像 你 妈妈 。

.إنك تشبه والدتك

Zuótiān lái zhǎo nǐ de shì shéi yɑ?

6. 昨天 来 找 你 的 是 谁 呀?

من الذي جاء للبحث عنك أمس؟

Shì hé wǒ yìqǐ lái Guǎnɡzhōu de lǎoxiānɡ.

7. 是 和 我 一起 来 广州 的 老乡。

نه أحد بلدياتي الذي جاء معي إلى

.قوانغجوو

Wǒmen liǎ shì yí ɡè cūn de.

8. 我们 俩 是 一 个 村 的。

.تنحدر عائلتانا من نفس القرية

Wǒmen cónɡxiǎo yìqǐ zhǎnɡdà.

9. 我们 从小 一起 长大 。

.لقد كبرنا معاً