在农村
في الريف
zhònɡ shù
种树
زراعة األشجار
1. 国家 正在 开展 脱贫 攻坚
行动,大力 支持 荒山 植树 造林 。
تعمل الدولة جاهدة على تنفيذ برامج الحد
من الفقر، والعمل على تشجيع تشجير
.لتالل القاحلة
2. 我 想 承包 这 座 荒山,
种上 松树、榆树 。
أرغب في التعهد بمشروع تشجير هذا
التل، وزراعته بأشجار الصنوبر
.والدردار
3. 到 时候 荒山 会 变成
青山 。
.عندها سيتحول هذا التل القاحل إلى تل أخضر
4. 这些 树木 也 能 给 我 带来
经济 收入。
كما ستعود هذه األشجار لي بالعائدة
.االقتصادية
5. 我 去 林业 部门 咨询 一下 有关
政策。
سوف أذهب إلى هيئة الغابات لالستفسار
.عن السياسات المعينة بالتشجير
6. 我 堂哥 家 有 一 个 苗圃场,
种了 好 多 绿化 苗木 。
يمتلك ابن عمي حضانة شتالت بها كثير
.من الشتالت الخضراء
7. 苗圃场 里 有 雪松 、银杏 、
玉兰......
تحتوي حضانة الشتالت على شتالت أشجار
األرز، الجنكة والماغنوليا وغيرها من
.لشتالت
8. 这些 苗木 需求量 很 大,
不用 担心 卖 不 出去 。
،هناك طلب كبير على هذه الشتالت
.فال تقلق بشأن بيعها
9. 我们 这里 是 著名 的“水蜜桃
之 乡",家家户户 都 种 桃树 。
،تشتهر بلدتنا بلقب ”موطن الدراق العسلي“
.حيث يزرع جميع األهالي أشجاره
10. 这里 出产 的 水蜜桃 个头儿 大 ,
口感 好 。
تتميز ثمار الدراق العسلي التي
تنتجها بلدتنا بحجمها الكبير وطعمها
.لحلو
11. 每 年 春季 的 “桃花 节” 吸引了
很 多 游客 前 来 赏 花。
كما يجذب ”موسم أزهار الخوخ“ في
فصل الربيع من كل عام كثيرا من
.لزائرين لالستمتاع بأزهارالخوخ