在农村
في الريف
suàn shōuchenɡ
算收成
حساب الحصاد
1. 去年 收入 还 可以 吧?
كيف كان دخلكم العام الماضي؟
2. 红枣 价格 不错,挣了 些 钱。
،كانت أسعار العناب األحمر جيدة جدا
.وقد ربحت مبلغا معقوال
3. 乡 政府 帮忙 联系 的
经销商,直接 来 村 里 收购 。
وقد ساعدتنا حكومة البلدة في التواصل مع
التجار الوسطاء، وهم قدموا إلى القرى
.لشراء المنتجات بشكلمباشر من المزارعين
4. 开 网店 卖 土特产 也 挺
赚钱 的。
بيع المنتجات المحلية من خالل المتاجر
.اإللكترونية مربح جدا أيضا
5. 城里 人 喜欢 咱们 的 农产品 。
يفضل أهل المدن المنتجات الزراعية التي
.نقوم بإنتاجها
6. 核桃、板栗、花椒 直接 在 网 上
卖,销路 很 好 。
تتمتع منتجات الجوز والكستناء والفلفل
.بتسويق جيد من خالل اإلنترنت
7. 我们 这里 被 评为 “美丽 乡村”。
.“تشتهر قريتنا بلقب ”القرية الجميلة
of "Beautiful Countryside".
8. 周末 和 节假日 有 很 多 人 来 玩儿 。
يأتي كثير من الناس إلى قريتنا لقضاء
.نهاية األسبوع واألعياد واإلجازات
9. 农家乐 的 收入 一 年 比 一 年 多。
يشهد دخل السياحة الريفية زيادة ملحوظة
.عاما بعد عام
10. 这 多亏 了 改革 开放 的
好 政策 呀!
يعود الفضل في هذا إلى سياسة اإلصالح
!واالنفتاح الجيدة