交通

النقل والمواصالت

chénɡ chē

乘车

استقالل الحافالت العامة / المترو

Zhùyì ānquán,ɡōnɡjiāochē jiù yào

1. 注意 安全,公交车 就 要

Cuidado que viene el

进 站 了!

نرجو االنتباه، الحافلة على وشك دخول

!المحطة

Zhè tànɡ chē dào Wánɡfǔjǐnɡ mɑ?

2. 这 趟 车 到 王府井 吗?

هل هذه الحافلة تصل إلى شارع وانغ

فوجينغ؟

Bú dào, xūyào zài Gùɡōnɡ huànchénɡ.

3. 不到,需要 在 故宫 换乘。

ال، ستكون بحاجة إلى تغيير الحافلة في

.محطة القصر اإلمبراطوري

Hǎo de, nà wǒ mǎi yì zhānɡ qù

4. 好 的 ,那 我 买 一 张 去

Gùɡōnɡ de piào.

故宫 的 票 。

حسنا، أرجو أن تعطيني تذكرة إلى

.محطة القصر اإلمبراطوري

Piàojià liǎng yuán, qǐnɡ tóubì.

5. 票价 两 元,请 投币。

.التذكرة بيوانين، بإمكانك وضع النقود هنا

Dào zhàn máfɑn nín ɡàosu wǒ.

6. 到 站 麻烦 您 告诉 我 。

أرجو أن تخبرني عند الوصول إلى

.محطة القصر اإلمبراطوري

Qǐnɡwèn dìtiěpiào zěnme mǎi?

7. 请问 地铁票 怎么 买?

من فضلك، كيف يمكنني الحصول على

تذكرة المترو؟

Kěyǐ zài zìzhùjī mǎi, yě kěyǐ dào qiánmiàn

8. 可以 在 自助机 买,也 可以 到 前面

de chuānɡkǒu mǎi.

的 窗口 买。

بإمكانك شراء التذكرة من آلة التذاكر الذاتية،

.وبإمكانك أيضا الحصول عليها من شباك التذاكر

Qù Niǎocháo、 Shuǐlìfānɡ zuò jǐ hào xiàn?

9. 去 鸟巢、水立方 坐 几 号 线?

ما رقم خط المترو الذي يمكن استقالله

للذهاب إلى عش الطائر ومكعبة الماء؟

Zuò 8 hào xiàn dào Àolínpǐkè Gōnɡyuán zhàn.

10. 坐 8 号 线 到 奥林匹克 公园 站。

بإمكانك استقالل الخط رقم 8 للوصول

.إلى محطة الحديقة األوليمبية

Cónɡ nǎɡe kǒu chū?

11. 从 哪个 口 出?

أي مخرج يقودني إلى الحديقة

األوليمبية؟

Cónɡ D kǒu chū zuì jìn.

12. 从 D 口 出 最 近 。

.مخرج هو المخرج األقرب

Qǐnɡ zhàn zài huánɡsè ānquánxiàn

13. 请 站 在 黄色 安全线

yǐwài hòuchē.

以外 候车。

نرجو الوقوف خلف الخط األصفر

.النتظار المترو

Wǒ xiǎnɡ qù Wánɡfǔjǐnɡ, qí zìxínɡchē

14. 我 想 去 王府井,骑 自行车

qù yuǎn mɑ?

去 远 吗?

هل الطريق إلى شارع وانغ فوجينغ بعيد

من هنا بواسطة الدراجة؟

Qí zìxínɡchē 20 fēnzhōnɡ jiù dào le.

15. 骑 自行车 20 分钟 就 到 了。

.يستغرق عشرين دقيقة بالدراجة

Lù shɑnɡ chē duō, xiǎoxīn diǎnr.

16. 路上 车 多,小心 点儿。

كن على حذر، فالطريق مزدحم

.بالسيارات

Nénɡ zū nín de chē qù Bādálǐnɡ

17. 能 租 您 的 车 去 八达岭

Chánɡchénɡ mɑ?

长城 吗 ?

هل يمكنني تأجير سيارتك للذهاب

إلى سور الصين العظيم بمنطقة بادالينغ؟

Kěyǐ, shénme shíhou chūfā?

18. 可以,什么 时候 出发?

نعم، ومتى ستتحرك إلى هناك؟

Mínɡzǎo 8 diǎn.

19. 明早 8 点 。

.الثامنة صباح الغد

Méi wèntí,wǒ tíqián 10 fēnzhōnɡ dào

20. 没 问题 ,我 提前 10 分钟 到

bīnɡuǎn zhènɡmén děnɡ nín.

宾馆 正门 等 您。

ال مشكلة، وسأنتظرك عند المدخل

.الرئيسي للفندق قبل الموعد بعشر دقائق

Zánmen qù jīchǎnɡ,shì dǎchē háishi

21. 咱们 去 机场 ,是 打车 还是

zuò dìtiě?

坐 地铁 ?

هل سنذهب إلى المطار بالتاكسي

أم بالمترو؟

Zánmen dǎchē bɑ.

22. 咱们 打车 吧 。

.لنذهب بالتاكسي

Sījī shīfu,qù Shǒudū Jīchǎnɡ 3 hào.

23. 司机 师傅,去 首都 机场 3 号。

hánɡzhànlóu.

航站楼

.إلى صالة رقم 3 بمطار العاصمة يا أسطى

Dào jīchǎnɡ xūyào duō chánɡ shíjiān?

24. 到机场需要多 长 时间?

كم يستغرق الوقت إلى المطار؟

Yǒudiǎnr dǔchē,ɡūjì yào yí ɡè duō xiǎoshí bɑ.

25. 有点儿 堵车 ,估计 要 一 个 多 小时 吧 。

،اآلن الطريق مزدحم قليال

.فقد يستغرق أكثر من ساعة

Qǐnɡ ɡěi wǒ dǎ zhānɡ fāpiào.

26. 请给我打张 发票。

.أرجو أن تعطيني فاتورة